Minh Yên Các

[Vietsub Đam mỹ] Thích Cố – Ứng quân giang hồ bất tương vong

Nguồn: Tudou
Chế tác: Slience
Bài hát: Ứng quân giang hồ bất tương vong (OST kịch truyền thanh “Biên Bức”)
Thể hiện: Lincee| Uy Uy

Khi ta nghe được bài này, ấn tượng đầu tiên của ta là “Ủa, sao giống Bánh Bao tự kỷ về mỹ nhân dễ sợ.” Nào là thanh sam, thích tung hoành trời cao, dung mạo cô tịch, phong nhã, huyết lệ nghìn hàng…vvv gì đó. Thế nên dù ngập đầu nợ vẫn cố lết đi làm. :”>

Đa tạ Mặc tỷ đã căng tai lên nghe hộ ta những câu sặc mùi ám muội của Bánh Bao và Mỹ nhân. Đa tạ luôn bé Juliet Hạnh Giang (aka Sâu Te) nhà Bồ Công Anh đã giúp ta nghe được đoạn thơ cuối bài. Hé hé, nhân tiện quảng bá nhà Bồ Công Anh đang làm sub Không kịp nói yêu em của Wa, ta thấy dịch rất ưng, mong nhị vị ủng hộ nhiệt tình.

Link down:  MF

Ta kiếm được link Rayfile bất quá đã die nên mọi người thỉnh xem tạm bản flv nhé :”>


2 phản hồi on “[Vietsub Đam mỹ] Thích Cố – Ứng quân giang hồ bất tương vong”

  1. Jinny nói:

    Đúng thật là BB nhớ vợ mà


Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s