Minh Yên Các

[MV vietsub] Les rois du monde

Một trong những bài hát ta đặc biệt thích. Cái tên nghe cũng rất kêu nữa Les rois du monde – Những vị chúa tể trên mặt đất, “chúa tể” nghe nó rất tự hào, rất độc lập và mạnh mẽ hơn hẳn cái từ “vị vua”. ^^

Ta mết bài này từ hồ lớp 9 sau khi nghe nhạc kịch Romeo & Juliet được công chiếu tại pháp năm 2001 (Tên tiếng Pháp là Roméo et Juliette, de la Haine à L’Amour : Romeo và Juliet, từ thù hận đến tình yêu), thông tin về vở nhạc kịch mọi người xem ở đây nhé.

“Những vị chúa tế của thế giới

Ngự trên đỉnh cao danh vọng

Tưởng rằng mình nhìn thấy mọi thứ

Nhưng có điều

Họ đâu biết chúng ta nghĩ gì về họ

Họ càng không biết

Trên mặt đất này chúng ta mới là chúa tể

                                        Chúng ta yêu đương và tận hưởng cuộc sống

                                        Ngày cũng như đêm cứ thế trôi qua

                                       Sự tồn tại của chúng ta đâu còn ý nghĩa

                                       Khi chỉ biết sống trong sự phục tùng.”

Link down: MF

Ta ôm cái bọc nhạc kịch này 2 năm rồi, cứ như nhện ôm trứng vậy. Hết làm rồi lại sửa, cảm giác mình chưa đủ truyền tải được cái hay của bài hát, nên đành pr vài bài cho bà con nghe vậy ^^.


16 phản hồi on “[MV vietsub] Les rois du monde”

  1. Tuyết Lâm nói:

    ta cứ tưởng đam mỹ chứ =))

  2. lazyfox312 nói:

    nàng ơi nàng có học tiếng pháp ?

  3. trà chanh nói:

    từ les roi du monde là vua của t.g ak mọg ng. số ít phải k ạ


Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s